Lat Rus Eng
Переводы с нотариальным заверением   |   Коррекция текстов   |   Перевод WEB-страниц   |   Устный перевод

Главным видом деятельность нашего бюро является предоставление письменных переводов нашим клиентам. Наши переводчики имеют богатый опыт по письменным переводам самых разнообразных юридических, технических, деловых, медицинских, научных текстов и текстов узкой специализации.
Больше

Корректура – это самая существенная составная часть процесса перевода. Корректор оценивает переведенный и отредактированный текст с точки зрения грамматики, стилистики и читаемости, а также – соблюдение в нем терминологии и лексики в контексте конкретной культуры.
Больше

Интернет – это в наши дни наиболее часто используемый источник информации, ввиду того очень важно предоставлять клиентам понятную, легко осваиваемую информацию. E-Tulkojumi предлагает услуги – перевод web-страниц на разных языках для привлечения и информации необходимой Вам целевой аудитории.
Больше

Устный перевод – это устный перевод вербального повествования или текста, который делится на такие виды, как последовательный (консекутивный) и синхронный перевод. История устного перевода недостаточно хорошо зафиксирована документально, однако исследования свидетельствуют о том, что его начало восходит к более древним временам, чем начало письменных переводов.
Больше